تفاوت بین دوره‌های کارآموزی (Internship) و کوآپ (Coop)

کارفرمایان استانداردهای جذب نیروی کار جدید را ارتقا داده‌اند. آنها به دنبال فارغ‌التحصیلان دانشگاهی با تجربه هستند. دوره‌های کوآپ و کارآموزی شرایط لازم برای کسب تجربه را برای دانشجویان فراهم می‌آورند. این دوره‌ها با افزایش تجربه دانشجویان در زمینه تحصیلی خودشان سطح اشتغال آنها را ارتقا می‌دهد. عده زیادی تفاوت بین دوره‌ها را دقیقا نمی‌دانند. دانشگاه‌های ایران تنها دوره‌های کارآموزی را ارائه می‌دهند. اما در دانشگاه‌های سراسر دنیا هر دوی این دوره‌ها ارائه می‌شوند.

ادامه خواندن “تفاوت بین دوره‌های کارآموزی (Internship) و کوآپ (Coop)”

تفاوت مقاله تخصصی تحقیقی (Research) با مقاله تخصصی مروری (Review)

مقاله‌های تخصصی زیادی هر ساله در مجلات معتبر سراسر دنیا منتشر می‌شوند. طبیعتا این مقالات برای هر دو طرف آن منافع زیادی دارد. چه نویسنده(گان) مقاله و چه خوانندگان آن. در این میان ناشران مقالات علمی هم درصد زیادی از این سود را نصیب خود می‌کنند. طبیعی است که گرایش برای نگارش مقاله تخصصی جدید در بین محققین بسیار زیاد است. اما برای کسانی که در ابتدای راه هستند ممکن است این سوال پیش بیاید که چه مقاله‌ای باید نوشته شود. مقاله‌های تخصصی انواع گوناگونی دارند. اما در اینجا ما به دو نوع مقاله تخصصی معروف می‌پردازیم. همچنین سعی می‌کنیم با مقایسه بین این دو تفاوت‌های آنها را آشکار سازیم.

ادامه خواندن “تفاوت مقاله تخصصی تحقیقی (Research) با مقاله تخصصی مروری (Review)”

فلوشیپ و اینتِرنشیپ چه فرقی با هم دارند؟

کسی که قصد تحصیل در یک کشور خارجی را دارد احتمالا دیر یا زود با مفاهیم فلوشیپ (Fellowship) یا اینترنشیپ (Internship) روبرو می‌شود. اما این مفاهیم اولا چه هستند و چه تفاوتی با یکدیگر دارند؟ چرا باید فرق میان این دو را دانست؟ ممکن است دانشجویان بر اثر عدم آگاهی و با یک تصمیم نادرست لطمه بزرگی به زندگی حرفه‌ای خود وارد کنند. البته همانطور که گفتیم گزینه‌های فلوشیپ و اینترنشیپ بیشتر برای دانشجویان خارجی مطرح است. در ایران اما چندان به این شکل مطرح نیست و مسیر برای انتخاب بسیار مشخص‌تر است.

ادامه خواندن “فلوشیپ و اینتِرنشیپ چه فرقی با هم دارند؟”

چرا انگلیسی آمریکایی با انگلیسی انگلستان متفاوت است؟

اگرچه این دو زبان اشتراکات زیادی دارند اما تفاوت‌های زیادی حداقل هنگام شنیدن این دو زبان حس می‌شود. علاوه بر تلفظ‌ها، این کلمات در املا نیز گاها با هم متفاوت هستند. اگرچه در بسیاری از موارد کلمات به یکدیگر شباهت دارند. یا در صورت متفاوت بودن معمولا خواننده متوجه موضوع می‌شود. مخصوصا در آزمون آیلتس و تافل که رعایت تفاوت‌ها فقط برای کسب نمرات خیلی بالا بکار می‌آید. عمده تفاوت‌ها در تلفظ‌ها احساس می‌شود. حتی کلماتی که املای یکسانی دارند گاها متفاوت تلفظ می‌شوند. در ترجمه هم باید به املای متفاوت کلمات توجه کرد. نکته مهم دیگر در ترجمه پایبندی به یکی از این دو زبان است. سعی کنید در کل ترجمه از کلمات یک زبان (یا انگلیسی آمریکایی یا انگلیسی انگلستان) استفاده کنید. در اینجا ما 5 تفاوت عمده انگلیسی آمریکایی با انگلیسی انگلستان را بیان می‌کنیم.

ادامه خواندن “چرا انگلیسی آمریکایی با انگلیسی انگلستان متفاوت است؟”